Lyric Flower - Flower (Yui) - Takaramono (Treasure)

Posted by



Romaji
kimi ga shinu toki wa boku no iki mo tomete yo
doushite? sore wa DAME yo
kimi wa komatta kao wo shita
 
aijou tte iu no wa katachi no nai you dakedo
hontou wa takusan no
HINTO wo nokoshite iru
 
kawaranai egao de kurasou
kujikete mo ii kara waraou
 
[REFF]
kimi ga inai sekai nante
boku ni totte wa imi ga nai
dakedo kimi wa itsumo no you ni
yasashiku shikatte kureru
 
ashita moshi sekai ga owatte shimau to shitara
aisuru hito ni naritai
arigatou tte tsutaetai
 
aishikata mo wasurete shimaisou
dakedo kimi no soba ni itai yo
 
kimi ga moshi boku wo kirai ni natte mo
kono omoi wa kienai yo
kotoba ja tsutaekirenai hodo
omoi wa afurete iru yo
 
memeshii boku no me wo mitsumete
akireta you na kao wo shita
kimi wo zutto aishite’ku yo
kimi wa boku no takaramono
 
moshi watashi ga inakunatte mo
chanto ikite yuku no yo

English

If you were to die my breath will also stop
“Why? It’s not good”
You said with a worried face
 
Love is shapeless, but
in fact,
it leaves a lot of hints behind
 
Let’s live with unchanged smile
It’s alright even if we got crushed, let’s laugh
 
[REFF]
A world without you
has no meaning to me
and yet, you gently scolded me
as you used to do
 
If the world were to end tomorrow
I want to be a person who can love
and express “thank you”
 
I might also forget how to love,
but I want to be by your side
 
Even if you turn to hate me
this feelings will not vanish
words can't possibly express everything
because my feelings are overflowing
 
Gazing into my effeminate eyes 
you looked amazed
I will always love you
You are my treasure
 
If someday I’m gone
you must live, properly...


Indonesian

Jika kamu mati nafasku juga akan berhenti
 
"Kenapa? Ini tidak baik "
 
Kau bilang dengan wajah khawatir
 
 
 
Cinta itu tak berbentuk, namun
 
pada kenyataannya,
 
ia meninggalkan banyak petunjuk belakang
 
 
 
Mari kita hidup dengan senyum yang takkan berubah
 
Ini baik-baik saja bahkan jika kita hancur, mari kita tertawa
 
 
 
[Reff]
 
Sebuah dunia tanpamu
 
tidak memiliki arti bagiku
 
namun, kau dengan lembut menasehatiku
 
seperti yang Kau kerjakan
 
 
 
Jika dunia telah berakhir besok
 
Aku ingin menjadi orang yang bisa mencintai
 
dan mengungkapkan "terima kasih"
 
 
 
Aku mungkin juga lupa bagaimana mencintai,
 
tapi aku ingin berada di sisimu
 
 
 
Bahkan jika Kau  beralih ke membenciku
 
Perasaan ini tidak akan lenyap
 
mungkin kata-kata tidak bisa mengekspresikan segala sesuatu
 
karena perasaanku yang meluap
 
 
 
Mengerling padaku
 
kau tampak kagum
 
Aku akan selalu mencintaimu
 
Kamulah hartaku
 
 
 
Jika suatu hari nanti aku pergi
 
Kau harus hidup, ok? ^^ ...


translate by amethyst.jr91 with corrections by @Nobuko87[thanks a lot ^^]
 
I got this from http://forum.yui-lover.com


Blog, Updated at: 9:22 AM

0 komentar:

Post a Comment

Facebook

Popular Posts

Arsip